Tabletop - Tirol (https://www.tabletop-tirol.net/board/index.php)
- Sonstiges (https://www.tabletop-tirol.net/board/board.php?boardid=29)
-- Off Topic (https://www.tabletop-tirol.net/board/board.php?boardid=34)
--- Japanese name Generator (https://www.tabletop-tirol.net/board/thread.php?threadid=578)


Geschrieben von Cry am 30.01.2006 um 18:32:

  Japanese name Generator

Ich weiss jetzt schon das es dem Lumas gefallen wird großes Grinsen .

Bin zufallig drauf gestossen, den Japanese name Generator .

Mein Name würde lauten:

Shiraishi (white stone) oder Kaito (big dipper of the ocean)

Schätze mal beim Jimmy würd´s ein fast gleiches ergebnis geben Freude .

Also dann probiert es aus und schreibt euer ergebnis rein.

Gruss
Cry



Geschrieben von Vlad am 30.01.2006 um 18:46:

 

großes Grinsen

Yamada (mountain field) Masato (sacred person) zu euren Diensten Freude



Geschrieben von Punktepuker am 30.01.2006 um 23:05:

 

Morita (forest field) Taiki (large radiance) Ihgitt... ich bin irgendwie um meinen Namen froh Augenzwinkern



Geschrieben von Brazork am 31.01.2006 um 00:40:

 

Akimoto (autumn book) Taiki (large radiance)
Toll großes Grinsen

Edit: Hab immer schon gewusst, dass ich mit dem Mike verwandt bin *gg*



Geschrieben von Zoe am 31.01.2006 um 07:28:

 

je nachdem ob ich meinen nachnamen mit ö oder oe schreibe:
- ogawa (small river) asuka (fragrance of the bright day)
- midorikawa (green river) asuka (siehe oben)

mein nickname: kawazoe (riverside) kazuko (friendly child)

großes Grinsen

Zoe



Geschrieben von Lumas am 31.01.2006 um 07:43:

 

Benjamin:

Watanabe (near a crossing), Tsubasa (wing)

Benjamin Grömer:

Watanabe (near a crossing), Taiga (big river)

Mit oe:

Watanabe (near a crossing), Masahiro (big hero)

YEAHH. Ich bin ein Big hero. cool Freude

Grömer:

Ogawa (small river), Taiga (big river)

Kleiner Fluss, großer Fluss??? verwirrt verwirrt verwirrt

Wieder mit oe:

Midorikawa (green river), Masahiro (big hero)

Lumas:

Saruwatari (monkey on a crossing bridge), Takumi (open sea)

... und ein Affe auf einer Brücke. traurig traurig traurig

Lumas



Geschrieben von Darth_Doc am 31.01.2006 um 08:10:

 

Chiba (thousand feathers) Masahiro (big hero) großes Grinsen
Thomas Mathoi
Willkommen im Club Benjamin Augenzwinkern



Geschrieben von Cry am 31.01.2006 um 16:31:

 

@ Lumas:

Wär doch eine Idee für das nächste japanische Wochenende oder, jeder wird nur noch mit seinem japanischen namen angesprochen. Verwirrung inklusive großes Grinsen .

Cry



Geschrieben von Zoe am 31.01.2006 um 17:05:

 

@lumas: müssten wir nit den gleichen namen haben (zumindest nachnamen-technisch gesehen)??? verwirrt verwirrt

aber da kommen eh zig namen raus; je nachdem wie du ihn schreibst, ob mit oder ohne vornamen...

Zoe



Geschrieben von Sephiroth am 17.02.2006 um 14:34:

 

Sephiroth heißt:

Nakashima (center of the island) ¾ Sei (spirit)

Markus heißt:

Ishimaru (round stone) i Ayumi (walk, deeper meaning: walk your own way)

Ayumi?? - ein mädchenname, aber ein geiler Augenzwinkern net wohr lumas

die anderen kombis wie beim rest der family Augen rollen



Geschrieben von Cry am 17.02.2006 um 16:42:

 

Naja Ayumi passt ja oder hast schliesslich auch so eine schöne Gesangstimme wie die Hamasaki fröhlich fröhlich fröhlich

Cry



Geschrieben von Sephiroth am 20.02.2006 um 22:51:

 

rotes Gesicht willst's rausfinden, cry ??? cool



Geschrieben von Cry am 21.02.2006 um 16:27:

 

*ohrenschützeraufsetz*

ne ne lass mal gut sein ich glaub dir auch so Zunge raus

Cry



Geschrieben von Pariah am 23.02.2006 um 18:17:

 

Arnold Pichler: Hamano (seaside field) Masahiro (big hero)
Pariah: Hatori (feather bird) Akira (bright)

und der typ hat recht: einige übersetzungen die ich da gesehen habe sind GRAUSAM!!!!
das kann man eigentlich nicht mal als "literarische Umschreibung" gelten lassen, sondern nur noch als: keine ahnung von japanischen Vokabeln!


Forensoftware: Burning Board 2.3.3, entwickelt von WoltLab GmbH